« 質問27 「まんまんちゃん、あん」の語源は? | メイン | 質問28 小説と「師」 »

2005年12月13日

質問27への追伸

追伸:
「ペンネーム・ふじちゃん」さんから、掲載御礼のメールが届きました。実は、今までも御礼メールを数人の方からいただいております(どうも「コメント」がしにくい設定になっているらしいです)。ウェブ上の応答に対して、わざわざ御礼の言葉をいただき、こちらこそこの場をお借りして、みなさまに感謝申し上げます。
ところで、「ふじちゃん」から届いたメールには、内田先生のブログで紹介された「こんにゃく問答」のことが書かれていました。それによりますと、「ふじちゃん」は噺の内容は知っていたのに、「こんにゃく問答」という言葉はつい最近まで全然知らなかったそうです。で、以下のように書いておられます。
>内容ははっきりと覚えているのに、なんで「こんにゃく問答」という言葉を知らなかったのか・・・そこが謎なんです。結局、自分の言葉として、身につかなかっただけなのかもしれない>
この謎(まあそんなたいそうなものではありませんが)に関して、私にちょっと心当たりがあります。実は関西では「こんにゃく問答」というタイトルではなく、「餅屋問答」と言うのです。噺の内容は同じなんですが、こんにゃく屋が餅屋に変わります。【質問27】にもありましたように「ふじちゃん」は関西人。そこで、「噺は知っているが、こんにゃく問答という言葉には覚えがない」ということになったのでは。
以上、蛇足ながら、追伸させていただきました。

投稿者 uchida : 2005年12月13日 20:02

コメント

ちょっとコメントが書きづらい設定になっているようで、ご迷惑をお掛けしております。
「サイン・イン」して何度かお試し頂くとおそらくコメント可能です。どうもすみません。

投稿者 イワモト [TypeKey Profile Page] : 2005年12月13日 20:30

コメントしてください

サイン・インを確認しました、 さん。コメントしてください。 (サイン・アウト)

(いままで、ここでコメントしたとがないときは、コメントを表示する前にこのウェブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)


情報を登録する?